Scan barcode
steveatwaywords's review against another edition
adventurous
challenging
dark
emotional
funny
inspiring
mysterious
reflective
sad
slow-paced
- Plot- or character-driven? Character
- Strong character development? Yes
- Loveable characters? It's complicated
- Diverse cast of characters? No
- Flaws of characters a main focus? Yes
4.0
There is little reason to repeat a summary of this famous tale. Book 1 is a more worldly story (and for that, the more compelling) and Book 2 is highly symbolic and abstract. Each are worthy of heavy study to appreciate the breadth of Goethe's vision, though most who think of the story attempt to speak it in two sentences, a real crippling of what is here. Decidedly, Goethe is not merely telling the story of a "deal with the devil."
The Priest translation was a delight to read, but also somewhat troubling. Though recommended by Thomas Mann (high praise), it is an earlier English translation and makes some choices that are perhaps problematic. All in rhythmic and rhymed verse (following Goethe's style), Priest could not have accomplished this and also retained all of Goethe's meaningful nuances. While this version does not have the original German text alongside it (and I can scarce read German in any event), it is difficult to make a measure of its accuracy. For this read, then, I enjoyed the musical and poetic spirit of the drama, recognizing that some of the details I met were likely altered in some way. I will seek a different translation for more careful study.
In the meantime, if you are looking for a worthy English translation that captures the fundamental story of Faust's (and, of course, Mephistopheles's) journey, I recommend it.
The Priest translation was a delight to read, but also somewhat troubling. Though recommended by Thomas Mann (high praise), it is an earlier English translation and makes some choices that are perhaps problematic. All in rhythmic and rhymed verse (following Goethe's style), Priest could not have accomplished this and also retained all of Goethe's meaningful nuances. While this version does not have the original German text alongside it (and I can scarce read German in any event), it is difficult to make a measure of its accuracy. For this read, then, I enjoyed the musical and poetic spirit of the drama, recognizing that some of the details I met were likely altered in some way. I will seek a different translation for more careful study.
In the meantime, if you are looking for a worthy English translation that captures the fundamental story of Faust's (and, of course, Mephistopheles's) journey, I recommend it.
Graphic: Sexual content and Violence
Moderate: Death
Minor: Child death
lynxpardinus's review against another edition
dark
reflective
2.0
Graphic: Death, Religious bigotry, Murder, and War
Moderate: Child death, Misogyny, Pedophilia, Rape, Sexual assault, Sexual content, and Fire/Fire injury
inessa's review against another edition
informative
slow-paced
- Plot- or character-driven? Character
- Strong character development? It's complicated
- Loveable characters? No
- Diverse cast of characters? No
- Flaws of characters a main focus? Yes
3.5
Was hard to finish, but not so bad
Moderate: Mental illness, Pedophilia, Sexual content, Suicidal thoughts, and Murder
nerdkitten's review against another edition
challenging
mysterious
reflective
medium-paced
- Plot- or character-driven? Character
- Strong character development? It's complicated
- Loveable characters? It's complicated
- Diverse cast of characters? No
- Flaws of characters a main focus? Yes
5.0
Graphic: Death, Religious bigotry, and Murder
Moderate: Confinement, Mental illness, and Misogyny
Minor: Child death, Sexual content, and Grief