Reviews

Love from Paris by Alexandra Potter

elodiethefangirl's review

Go to review page

lighthearted

3.75

beckymrtn's review

Go to review page

5.0

I will reread this book time and time again. What a gorgeous story of lingering love among the lights, style, cuisine, art, architecture, and culture of Paris.

starshine1's review

Go to review page

lighthearted medium-paced
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? Yes

3.75


Expand filter menu Content Warnings

mmw_8's review

Go to review page

5.0

The story, is just unbelievable. The twists. The ups and downs. The hope, the faith that's in Ruby. It's indescribable. It's the kind of book that stays with you forever. The kind that whenever you're feeling that you'll give up on something, stops you and gives you hope.

The ending on the other hand was unexpected at all.

librocubicularist_reads's review against another edition

Go to review page

5.0

This is the second Alexandra Potter book I've read & continues Ruby (& Jack's) story. Loved, loved, loved it! Again found Ruby to be such a great lead character. I really like it when I can relate to the main character, which is the case with Ruby - I also read the last few sentences of every book before starting. ;) I've been to Paris once before & can't wait to go again so that I can relive this wonderful book in the city of love & lights!

kinakule's review

Go to review page

1.0

cons:

- SS bout yr ankle. Wish I cud b there bt awy til nxt wk. Let's h%k up thn & I'll mk u feel btr ;)
- SS bout yr ankle. Wish I cud b there bt awy til nxt wk. Let's h%k up thn & I'll mk u feel btr ;)
- SS bout yr ankle. Wish I cud b there bt awy til nxt wk. Let's h%k up thn & I'll mk u feel btr ;)
- this book had a 20-something protagonist and was published in 2015, but somehow her relationship to technology mirrors that of my grandparent
- the amount of coincidental meetings? help, at the end i was sure the book was gearing up to reveal
Spoilerhenry was actually the man ms. ruby met at the start of the book

- she ends up with a highly unlikable man
- in general the depiction of paris was just so fake fsknjfds, it smells like piss and cigarette smoke and women do not actually walk around in heels, tiny black dresses, scarves and red lipstick 24/7

pros:
- it was easy to get thru

heyitskai's review

Go to review page

4.0

4 ⭐

This book was a whirlwind of emotions, from hating Jack to crying over Emmanuelle and Henry to being mesmerized by Paris.

I really liked all the descriptions of the City of Love. It actually made me feel like i was there, strolling along the cobbled streets, busy with locals and tourists going to places. I could imagine all the cafes and the amazing food and wine they would offer. It's not always that a book swallows me whole and transports me into another place, but this one did.

I didn't like the undertones of pettiness from Ruby and Harriet, about men in particular. I understand that Ruby was heartbroken because Jack stood her up rather nastily and Harriet just wanted someone who would love her unconditionally. I just think it was unnecessary, life has so much more to offer than men. Even though, i have to admit, we all need a bit love and magic in our lives.

I normally don't like when a book feels like three books in one - the stories of Emmanuelle and Henry, Ruby and Jack, Harriet and Luc intertwining - but in this one i did quite enjoy it. It was exciting to see how each one of these stories ended and my god, it was a rollercoaster.

I think the ending was good as well. A lot of the time the ending feels rushed but i feel like here it was just right for this book. There were some major surprises at the end but it all worked out fine. It had a happy ending and that's exactly what i needed from this book.

mickysbookworm's review

Go to review page

emotional funny inspiring lighthearted fast-paced

4.0

isabelldominica's review against another edition

Go to review page

2.0

MEIN LESEERLEBNIS


Nachdem ich vom 1. Teil vollkommen überrascht und begeistert war, hatte ich große Lust, weiter über die Protagonistin Ruby Miller zu lesen. Jedoch schraubte ich schon vor Beginn meine Erwartungen herunter, da ich den 1. Teil auf Englisch gelesen hatte, diesen nun auf Deutsch. Und da deutsche Übersetzungen gerade bei Liebesgeschichten ja leider sehr leicht und gerne mal schnell ins Kitschige, Befremdliche abdriften, war mir schon vorher etwas bange.

Leider trafen dann auch tatsächlich all meine Vorurteile vorallem zu Beginn des Buches extrem stark zu. Ich tat mir unheimlich schwer, in die Geschichte reinzukommen, und Ruby Miller kam mir wie ein komplett verwandelter Charakter vor. (Das liegt aber nicht nur an der deutschen Übersetzung)



MEINE PROBLEME MIT DEM BUCH


Leider, leider hatte ich da so einige.


Die deutsche Übersetzung


Wie auch schon beim letzten Buch was ich von Goldmann gelesen habe, wurde hier mal wieder "Shit" zu "Dreck" übersetzt, was mich einfach unglaublich stört, da das doch niemand sagt. Man hätte es einfach bei "Shit" belassen können, oder zu "Mist" oder so umschreiben. Noch schlimmer war dann jedoch der Gebrauch von "Käse" für Quatsch, wie ich annahm. Dabei habe ich mich wirklich gefragt, welches englische Wort sie da mit "Käse" übersetzt haben. Vielleicht wird in Teilen von Deutschland tatsächlich "Käse" wie "Quatsch" benutzt, aber dann wohl eher in einem Ausruf wie "Das ist doch Käse!", was mir jedoch auch fremd vorkommt.

Tatsächlich handelt es sich bei der Übersetzerin wieder um die gleiche, die auch schon in "Tinderella" andauernd "Dreck!" als Ausruf gebracht hat. -.- Ich empfand das wirklich als befremdlich.

Ebenso komisch empfand ich die, vorallem zu Beginn des Romans extrem permanente, Anrede des Lesers mit "Sie". Vorallem da ich vorher erste den 1. Teil auf Englisch gelesen hatte, war ich etwas perplex, da ich mich nicht erinnern konnte, dass mich in dem Buch die Protagonistin irgendwie extra angeredet hat. Die Anrede fühlt sich einfach fehl am Platz an.

Dann kam ebenso wie auch in "Tinderella" ein verwirrender Namensfehler vor. Erst hieß der Mann so, plötzlich anders. Aufgeklärt, was nun richtig sei, wurde nicht.



Ruby Miller, als hoffnungsvolle Romantikerin



Bitte Bitte lest den ersten Teil bevor ihr diesen hier lest! Im 1. Teil hat mir Ruby Miller wahnsinnig gut gefallen. Sie war sympathisch, aufgeweckt, ich konnte mich sehr mit ihr identifizieren, und sie war unabhängig. Und sie hat nicht mehr wirklich an Liebe und Romantik geglaubt. Da ich mich gerade in einem ähnlichen "Zustand" befinde, fand ich ihren Charakter wahnsinnig erfrischend und toll.

Nur leider hat sie ihren ganzen Charakter aus dem 1. Teil schon ab der ersten Seite dieses Buches über Bord geworfen. Das fand ich wirklich unglaublich schade.

Sie hat mich gleich auf den ersten Seiten so genervt mit ihrer Lipglosssuche, und welche Bedeutung sie dem zugeordnet hat. Versteht mich nicht falsch, ich stehe selbst total auf Make Up und finde es schlimm, wenn in Büchern über andere wegen fehlenden oder "zu viel" Make Up hergezogen wird, aber ich finde auch, dass es in Büchern interessanteres zu berichten geben sollte, als die Suche nach einem Lipgloss.

Vorallem fand ich es auch so schade, dass ihre Beziehung zu Jack, die ich im 1. Teil nach allem was die beiden einzigartiges in Indien zusammen durchgestanden haben, als so besonders wahrgenommen habe, dennoch so ist, dass sie sich so viele Gedanken macht, wie sie jetzt bei einem Videochat mit ihm aussieht und ob sie genügend Lipgloss draufhat. Das erschien mir so banal und unsinnig, wenn man bedenkt, wie lange sie in Indien ohne neue Klamotten und Dusche ausgekommen sind. Da würde man doch denken, dass ihre Beziehung zueinander viel tiefer ist, und sie einander schon auf so viele Arten nackt gesehen haben, dass sie nun wirklich nicht auf die Idee kommen würde, ihn mit Lipgloss zu beeindrucken.

Aber okay. :D Ich rege mich jetzt schon viel zu lange über dieses verdammte Lipgloss auf, entschuldigt.

Und gerade weil mich Rubys komplett aufgelöste Unabhängigkeit am Anfang so genervt hat, war ich froh, den Klappentext gelesen zu haben, und zu wissen, dass die Geschichte bald einen anderen Verlauf nehmen wird.

Auch "schreckt" mich Rubys Ahnungslosigkeit sowie Ablehnung und eigentliches Desinteresse sozialen Medien gegenüber total ab. Da ich mich selbst sehr dafür interessiere, wirkt sie dadurch auf mich etwas veraltet und auch irgendwie unsympathisch. Mich hat es wirklich gewundert, wie unvertraut sie mit all dem war.

Ich konnte Rubys Aufopferung und extrem romantische Ader auch wirklich nicht nachvollziehen. Sie kam mir total verblödet von unrealistischen romantischen Fantasien vor, obwohl in ihrem eigenen Liebesleben gar nichts so toll lief. Deshalb und eben weil sie im 1. Teil noch so ganz anders war, kam sie mir wirklich oft wie ein anderer Charakter vor.

Rubys Interesse und gerade zu Besessenheit von der alten Liebesgeschichte und ihren Geheimnissen war schön, aber irgendwann viel zu übertrieben. Es zeigte einfach nur, dass in ihrer Gegenwart nicht wirklich irgendwas interessantes passierte, weshalb sie sich kopfüber in die Vergangenheit stürzen musste. Und dennoch passierte nicht erheblich viel mehr.



Tempo und Inhalt



Das Buch war mir viel zu langsam. Es plätscherte nur so gemächlich vor sich hin, was gerade dadurch, dass im 1. Teil ständig etwas passierte, noch extremer auf mich wirkte.

Die Geschichte hat einfach nie wirklich Fahrt aufgenommen und ließ sich eher zäh lesen.




WAS HAT MIR GEFALLEN?


Im Großen und Ganzen lässt sich das Buch sehr schnell und locker leicht lesen, wenn man erstmal reingekommen ist. Vorallem im Mittelteil las ich die Seiten relativ zügig weg, da mir das Buch da am besten gefallen hat. Dort gab es einige lustige Stellen, und generell empfand ich das Lesen da als sehr schön und gemütlich. "Schmökern" kam mir da als sehr treffender Ausdruck in den Sinn.

Ich konnte auch teilweise gut abschalten beim Lesen, da Ruby sich mit Leib und Seele in die Detektivsuche gestürzt hat und einem als Leser ja nichts anderes übrig blieb, als mitabzutauchen in die Vergangenheit. Ruby nimmt außer ihrer geheimnisvollen alten Liebesgeschichte nicht mehr wirklich viel wahr, was mich als Leser aber positiv dazu bringt, auch tief mit ihr ein- und abzutauchen und mit ihr zu rätseln, was damals gewesen ist.


Paris, wo der Großteil des Buches spielt, nimmt eine wichtige Rolle in der Geschichte ein, was mir sehr gut gefallen hat. Ich hätte es zwar schön gefunden, wenn sich noch mehr auf Paris statt auf die alte Liebesgeschichte konzentriert worden wäre, jedoch hielten das Cover und der Titel trotzdem was sie versprachen. Natürlich habe ich mich generell über jeden Fitzel Französisch im Buch gefreut, da ich es ja studiere.


Auch wenn ich oben meinen Frust über Ruby's Charakter"entwicklung" geäußert habe, war sie mir dennoch die meiste Zeit sympathisch. Ihre Art ist wirklich herzallerliebst, auch wenn sie mir, wie oben ausgeführt, im 1. Teil viel besser gefallen hat.

Es gab hier, wie auch schon im 1. Teil, wieder einen etwas mystischen Anteil, was mir sehr gut gefallen hat. Es war mir fast zu wenig, da sich das Lesen währendessen so anders angefühlt hat, und ich das sehr interessant fand.


Die alte Liebesgeschichte, welche in das Buch hineingestrikt ist, nimmt dem Buch das Sommerliche und macht es eher zu einem Buch, was man eingekuschelt während kälterer Tage liest.

Die Geschichte hat mich an den Film "Briefe an Julia" erinnert, nicht nur wegen des offensichtlichen Vergleichs, sondern auch von der ganzen Stimmung und auch etwas von der Langsamkeit und dem Stillleben.




FAZIT


Lest lieber den 1. Teil! Am besten auf Englisch. Auf Deutsch heißt er "Ermittlerin in Sachen Liebe", jedoch finde ich das englische Cover tausendmal schöner als das deutsche, auch weil es viel besser zum zweiten Teil passt. (welcher das gleiche Cover im Deutschen und Englischen hat)

Es ist wenn dann etwas für zwischendurch, aber auch da hätte ich lieber etwas anderes gelesen.

Der Mittelteil hat mir wirklich gut gefallen, aber der holprige Anfang und das Ende, welches mich nicht packen konnte, wiegen das wieder ab.


FÜR WEN IST ES WAS?

Wenn ihr nun aber auf romantische Bücher steht, die in Paris spielen, und in der eigentlichen Geschichte noch eine andere Liebesgeschichte eingewebt haben, könnte das Buch trotzdem etwas für euch sein. Ich würde es auch nicht als Sommerbuch beschreiben, obwohl das Cover mich so vermuten ließ. Durch die alte Liebesgeschichte, die zu lüftenden Geheimnisse und die Romantik von Paris, eignet sich das Buch auf jedenfall auch sehr gut für kalte Tage, an denen man sich damit und mit einer heißen Tasse Tee einkuscheln kann.

Ich bin momentan einfach nicht so auf dem romantischen Trip und bin was das "für immer zusammen bleiben" eher düster und pessimistisch eingestellt, weshalb ich das Buch nicht genießen konnte.





MEINE BEWERTUNG IN STERNEN


Ich verleihe diesem Buch 3 von 5 Sternen. ***/*****

sarkiste's review against another edition

Go to review page

1.0

SRB: Prošlo je dugo od moje poslednje recenzije. Prošlo je još duže od kada sam pisala rent, ali spremite s, jer što bi rekli stihovi BTS-a " I'm so firin' firin' " da napišem ovaj. Ako vma se dopala ova knjiga, molim vas da ne čitate jer vam se moje mišljenje neće dopasti. Kupila sam ovu knjigu kada mi je bilo jako teško i htela sam nešto što će mi odmoriti mozak a kako je bila jako jeftina nisam se mnogo premišljala, plus sinopsis je delovao dobro. Prvo sam mislila da će biti OK ali kako je knjiga napredovala svaka strana mi je bila gora od one prethodne.

Glavna junakinja zvuči kao kompletni kreten. Ozbiljno ne priča svaka nomalna devojka kao da je iznad svih ali ako ste mislili da naša junakinja ima previše samopouzdanja pa zato tako priča -grešite, ne ona je samo jedna obična devojka sa kosom u haosu koja živi od pisanja (naravno) i dane provodi u pidžami ali to je neće sprečiti da:

-kupuje skupu garderobu zbog lika koji je gleda preko skajpa
-kupuje skupu garderobu jer je u Parizu
-kupuje skupe mirišljave sveće i kozmetiku
-konstantno priča o tome koliko je to sve skupo (Najmonova "expensive girl" mi svira u glavi)
-Opisuje knjižaru kao prostor i enterijer dok knjigee ostaju u drugom planu
-Pije (skup) Šampanjac u sred dana sama jer zašto da ne, još jedan kliše je potreban.

Generlano žena je više od pola knjige posvetila opisima koliko je glavna junakinja dala para i koliko su skupe stvari dobre...

Kada se naša junakinja Rubi ponovo vidi sa svojom najboljom prijateljicom koju nije videla dugo (iz nekog razloga njih dve ne govore preko skajpa te rubi ne zna kako Harijet izgleda mada sa likom sa kojim se zna par meseci priča sa skajpa), i koja sada živi u Parizu ona je ne prepoznaje jer njena najbolja drugarica nekada "muškarača" i opuštena riba sada je prava dama. I mada Harijet ima dobar posao poludeće onog momenta kada se povredi i mora da hoda u ravnom umesto na štiklama jer niko neće hteti da je oženi!? Harijet takoće ne izlazi iz stana dok se ne isfenira i ne jede kroasane jer se plaši da će da se udeblja.

Sama prezentacija Francuske i Pariza je živi užas, da li neko stvarno veruje da Pariz čine -flert, moda i Luvr? Ozbiljno? Pariz je više od toga.

Deo priče koji bi trebao da bude interesantan -onaj u kome nas autorka vodi kroz ulice prošlosti će vas zabaviti u prvom trenutku, međutim rasplet je toliko kliše da je razočarenje jedina reč koju imam.

Glavni utisak-autorka je videla "Ponoć u Pariizu" Vudija Alena i pomislila da bi i ona mogla nešto tako da napiše, samo što je ono što je Alen ponudio sedmoj umetnosti milion puta bolje, čak i teen roman "Ana i francuski poljubac" je odradio bolji posao. Baš mi se nije dopao.

ENGL:
It was a long time since I wrote a review. It was even longer since I wrote a rant but get ready cause in words of BTS " I'm so firin' firin' " to write this one. If you like this book I'm sorry don't read this you won't like it. Bought this book when I was in bad place I wanted to relax to chill and stuff so I read the synopsis and I'm like OK I like France and that old stories so I'll take it plus it was super cheap so why not. So at first, I thought I could be OK not like the best but fine. As book progress, I hated every page even more than the one before.
The main character sounds like an idiot. Like for real not every girl talks like she is on higher place than the rest of the world very arrogant and if you think that our character is way too self-confident no boy she is not in fact she is just regular girl with messy hair who writes for living (cliché right?) and spends day in PJs but that won't's stop her from:
-buying expensive clothes because she will reunite with some dude
-buying expensive clothes because she is in Paris
-buying expensive candles and cosmetics
-talking how much money she spent on buying all those things (Namjoon's "Expensive girl" is playing in my head)
-Describing library on how good stairs look while books are in another plan.
-Drinking champagne in Paris in the middle of the day alone because why not, we have to have another cliché
Generally describing and acting how much money she spent is that's the majority of the book.
When our character Ruby reunites with her best friend now living in Paris she won't recognise her because her friend went from tomboy to a lady a relax, smart chick on well-paid job will go crazy over the fact that she can't walk in heels because she is hurt, she can't go out from apartment until she does her hair right...
Presentation of France and Paris was a disaster, do you generally believe that city of so many things is made from flirt, fashion, and Louvre? Like for real? Paris is more than cliché.
Now the light part of this story should be that old love story that happened long time ago. But even though you'll actually get to enjoy a bit in those letters...well it's still way too much cliché and you'll be disappointed at the end.
Final impression is -an author saw Woody Allen's "Midnight in Paris" and decide to write something like that, but in the end Allen's 7th art masterpiece did better with bringing spirit of city with philosophy, in fact even "Anna and the french kiss" book for teens did better job and I strongly dislike this book, and that's a fact.