Reviews tagging 'Chronic illness'

The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky

7 reviews

i_will_sing_no_requiem's review against another edition

Go to review page

challenging dark emotional informative mysterious reflective sad slow-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

4.0


Expand filter menu Content Warnings

ellisy's review against another edition

Go to review page

challenging dark emotional mysterious reflective tense slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? Yes

4.0

Los Hermanos Karamázov, una tragedia de tres hermanos absorbidos por la maldición de su apellido, la cual actúa como un veneno corrosivo e infeccioso, uno que los condena a un crimen compartido incluso antes de que haya pasado. "Soy un Karamázov. Porque si me despeño al abismo, voy derecho, cabeza abajo y los pies para arriba, y hasta me siento satisfecho de caer en esta situación humillante y considero que es algo hermoso". 

Explora temas como la familia, corrupción, injusticia, amor y libertad; este último en uno de los capítulos más celebrados de la literatura: "El gran Inquisidor", donde Jesucristo vuelve a la tierra para encontrar que quienes lo representaban ya no lo necesitan, pues "¿quién está llamado a dominar a los hombres sino aquellos que dominan su conciencia y que tienen su pan en las manos?". Tema característico de Dostoievski, que para muchos autores presentó los mayores argumentos contra el cristianismo para luego desacreditarlos, pues la religión fue un pilar fundamental en su vida alrededor de los tiempos cada vez más convulsos en Rusia. Algo brillante sobre esto es que, a pesar de ser una obra maestra, sigue siendo un relato de un hombre desesperado.

Aún así, donde la maestría de este libro verdaderamente recae es en la inmersión psicológica de los hermanos, pues llegamos a conocer a fondo cada uno de ellos, desde sus creencias y sueños, hasta sus partes más oscuras y humanas. Cada uno busca su lugar en el mundo y cae apasionadamente por algo, ya sea el amor, el conocimiento o la religión; y con ello, cada uno de ellos vive su momento de revelación o locura, que constituye mi parte favorita del libro y que a su vez es algo muy característico de Dostoievski. ComonMcDuff menciona, "tenemos que amar a estos tres hermanos porque, en la sinceridad de su pasión, la calidez de su naturaleza y la desesperación de su alma, se enfrentan a la gran realidad siniestra que se esconde en el resto del mundo". 

McDuff a su vez explica que Dimitri es un "«corazón encendido», original, extático y borracho, un alma fogosa, un retrato del hombre universal, no redimido y quizá condenado por toda la eternidad", un "poeta que ha consumido la vida como una vela que arde por los cabos", un ser apasionado cuya pasión desenfrenada y mal colocada llevó a un episodio de locura que lo condenó quizás para toda la vida. Muchos autores insisten en culpar a Grúshenka de esta caída, de atribuir su obra al diablo mismo, de limpiar toda culpa de él. Sin embargo cuando lo veo, veo esta advertencia del principio del libro: "Cuando un hombre se enamora de una belleza, es capaz de dar por ella a sus propios hijos, al padre y a la madre, a Rusia y a la patria; si es honrado, robará; si es tímido, degollará a uno; si es fiel, hará traición". La maestría de su caso recae en la tensión que existe en él, en que verdaderamente no sabes qué pasó y no puedes estar seguro realmente. Su juicio, que se supone que tiene que ser una denuncia a un sistema muchas veces injusto, para mí se lee como dudas válidas sobre su culpabilidad, lo que no hace más que elevar aún más a la obra.

Iván es la persona más interesante en todo el libro y mi personaje favorito. Alguien que su orgullo llevó a querer distanciarse lo más posible de sus raíces y volverse un intelectual, uno que no buscaba nada de nadie, que nada exigía, que nada resentía, y que por alguna razón igual volvió a la casa paterna. Su tragedia recae en que de todos los hijos, es el que más se parece a Fiódor Pávlovich, el que tiene su misma alma, como lo dice Smerdiakov. Su "enfermedad" prontamente se entiende que es alcoholismo, que lo lleva a tener alucinaciones con el diablo y a perder la cabeza. Su encuentro con el diablo es mi parte favorita de todo el libro, esa lucha entre él y esta entidad que quiere convencerlo de que es real, que casi también es una lucha consigo mismo. El hermano que habla de su "sed frenética y hasta indecorosa de vivir" termina cediendo ante su sed por la bebida. El que decía "mas solo domina la libertad de los hombres quien tranquiliza sus conciencias" otorgó su libertad a lo que dormiría la suya.

Finalmente Aliosha, quien es considerado extravagante y quizás no lo suficientemente interesante para un protagonista por el narrador, y quien se suponía que tendría su segunda parte en una secuela que no llegó a concretarse. En la superficie él es el bueno de los hermanos, el que parece haber roto la maldición familiar, pues su pasión no es a la lujuria ni a la bebida, si no al amor fraternal, el amor cristiano. Sin embargo, si te acercas más a la pintura, notarás que en ella hay grietas. Como McDuff lo explica, "hay una sensación de fracaso moral universal, donde ni los pecadores ni los salvados disponen de ningún contexto válido en el que percibirse como tales y donde todo el edificio social y religioso amenaza con derrumbarse entre siniestras carcajadas burlonas". Según Leontiev, crítico contemporáneo de Dostoievski, "Los hermanos Karamázov solo puede ser considerada una novela ortodoxa por quienes están poco familiarizados con la auténtica ortodoxia". El monasterio, los sacerdotes, sus creencias y enseñanzas se ven trastornadas, distorsionadas como el reflejo de un espejo de feria. Al Aliosha seguirlos incondicionalmente y otorgar su vida a ellos, queda como el idiota, el hermano que se perdió a sí mismo en una creencia falsa con falsos profetas.

Dostoievski empezó con la premisa de una novela sobre la juventud rusa, que muy pronto se vería transformada en Los Hermanos Karamázov tras la pérdida de uno de sus hijos y un retiro espiritual al monasterio que inspiraría el de este pueblo. "A medida que se desarrolló la obra comenzó a abarcar casi todas las inquietudes y preocupaciones que había albergado durante su larga carrera, a menudo atormentada, por lo que en su forma definitiva el texto representa una especie de suma del pensamiento creativo, filosófico e ideológico de Dostoievski". Los hermanos "van en busca de un objetivo espiritual y un verdadero padre sin encontrar ni una cosa ni la otra. Esta es la tierra, el ambiente social y espiritual, en la que deben crecer «los chicos rusos»". Enseñanza quizás inspirada en la propia vida de su autor, quien terminó en prisión por muchos años por su búsqueda de un sistema diferente para su patria, para salir habiendo dejado de creer en este.

Mezclado con todo esto entran partes más cotidianas que recuerdan más a la idea original del libro, con muchos pueblerinos e historias sobre escolares. No profundizaré en esto, pues seguramente era preparación para la segunda novela que nunca se elaboró y que en este libro quedó más como relleno que no llevaba a nada demasiado significativo. Quizás en esto recae el mayor pecado de esta historia, como lo menciona un autor de The New Yorker, "la novela está llena de lo que podrías llamar 'capítulos accidentales', integrados por transcripciones de corte, hagiografías, cartas de amor, brindis, canciones y confesiones tanto legales como espirituales. Por momentos se siente como una compilación dispersa de documentos y textos varios, una serie de digresiones muy vagamente relacionadas a la historia principal, apéndices de un libro que se supone debería ser sobre hermanos".

Esta es una historia tan llena de tragedia que incluso el libro vivió la suya propia al su historia no poder ser terminada. Pero aún así, ha cimentado la obra de su autor, hasta el punto de convertirse en su Magnum opus, un hijo y digno heredero de todo su legado de temáticas, preocupaciones y maestría, y solo por ello merece ser recordado de generación en generación. "Los dos abismos opuestos que Karamázov puede contemplar. Karamázov es precisamente una naturaleza de dos caras, de dos abismos, al mismo tiempo que experimenta la necesidad más desenfrenada de entregarse a la juerga, puede detenerse si hay algo distinto que le impresiona. Y eso otro, la otra cara, es el amor, el nuevo amor que se inflama entonces como la pólvora."

Expand filter menu Content Warnings

quotablehedgehog's review against another edition

Go to review page

challenging dark emotional informative mysterious reflective sad tense slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

3.0


Expand filter menu Content Warnings

gwenswoons's review against another edition

Go to review page

challenging dark funny mysterious tense slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

5.0

This book is just so completely magnificent - funny, wild, unusual at every turn and in every detail. I made it through my college Russian major, somehow, without reading any Dostoevsky, and this was such a joy this winter. It took up 4 months(!!) of my life, and made me laugh out loud more than almost any book I can remember. So complex, strange, and peculiarly Russian in the best way. The translation (by Pevear and Volokhonsky) is so wonderfully idiomatic and Russian-feeling in cadence, diction, atmosphere, structure. I just loved loved loved.

Expand filter menu Content Warnings

verpissdich's review against another edition

Go to review page

dark emotional inspiring reflective medium-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? Yes

4.75

Translator's prose neither too dense not too colloquial.

The Grand Inquisitor section (Ivan's Peom) is very thought provoking.

Alyosha's character development after the death of father Zossima, or perhaps significant lack thereof, also thought provoking.


I found the recounting of Father Zossima's life through the narrator and Alyosha's recollection highly tedious, but nonetheless illuminating, especially in its parallels to Dmitri's transformation after his arrest. I also found it slightly difficult to get through Dmitri's interrogation while at the inn, and his presumed guilt is infuriating to read through although this is clearly intentional.


In general, an enjoyable examination of human nature.

Expand filter menu Content Warnings

startjpw23's review against another edition

Go to review page

challenging dark emotional sad slow-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

3.5

This book is about the three Karamazov brothers, their father, and people they interact with. One of the other characters might be a fourth brother. That is never definitively revealed. The book is set around the year 1860 in Russia. There are a couple of women who the two oldest brothers have, or desire to have, romantic relationships with. Their father also desires a romantic relationship with one of the women. Jealously between the father, and Dimitri, the oldest brother about the woman, is a big driver of the story. Another driver of the story is political, religious, and social changes taking place in Russia at that time. Around halfway through the book, there is a leadup to a crime. At this point, and the aftermath of the crime, I found the book a page turner. Toward the end, the story dragged. The book is a very long book. The version I read was 845 pages long. And the pages were very densely packed with words. With the exception of the youngest brother, Alyosha, I didn't find any of the main characters particularly likable. Because of this, I really didn't care that much about what happened to them. The book was beautifully written and translated. A lot of words were used for not all that much happening. I did enjoy book. I am glad I read it. Reading it didn't make me want to read any other classic Russian books any time soon. 

Expand filter menu Content Warnings

emilyplun's review against another edition

Go to review page

challenging dark emotional reflective slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

5.0


Expand filter menu Content Warnings