Reviews

Trojan Women by Euripides

olinekokra's review

Go to review page

challenging emotional sad slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? N/A
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? No

4.5

eb00kie's review against another edition

Go to review page

4.0

Les Troyennes follows the aftermath of the fall of Troy through the eyes of its eponymous women, Hecuba, the former queen, Cassandra, her daughter, and Andromaca, Hecuba's daughter-in-law.

Fun fact: Andromaca means "[she] who fights men", acclaimed as one of the best wives in mythology, if not the best. Make of that what you will.

This piece is mainly one string of lamentations. However, the author uses the advantages and ameliorates its weak points with both skill and style. The relative monotony of the beginning serves to underscore the powerful scenes at the end, also, between swift exchanges and one-page replies, the play reads as a tragic musical.

jasonfurman's review

Go to review page

4.0

While not remotely close to the best Greek tragedies, The Trojan Women was fun and interesting reading. It takes place after the fall of Troy and the women of Troy are being taken as slaves (Hecuba, Andromache, Helen, and Cassandra) and spend most of the play lamenting their fate, prophesying difficulties for the Greeks, arguing over whether Helen was at fault or blameless, and dealing with the sacrifice of Astyanax, the son of Hector and Andromache, who is thrown off the walls of Troy to prevent any of Priam's male descendants from living. Men are notably absent with the exception of a brief part of Menelaus and a Greek herald (who plays a large role, but largely narrative).

It is an interesting exploration of the emotions associated with defeat, resignation and defiance. It is also a tragic and powerful anti-war story that center's women and the victims of the war. But it lacks any major choices, developments, or animating but unfolding inevitability of events that many of the other, great Greek tragedies have.

I read the Emily Wilson translation collected in [b:The Greek Plays: Sixteen Plays by Aeschylus, Sophocles, and Euripides|25893680|The Greek Plays Sixteen Plays by Aeschylus, Sophocles, and Euripides|Mary Lefkowitz|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1469408925l/25893680._SY75_.jpg|45775582], which also has very good introductions to overall Greek drama, each of the major tragedians, and each of the plays--including this one.

tasseographic's review

Go to review page

challenging dark emotional sad fast-paced
  • Plot- or character-driven? Character

5.0

spacestationtrustfund's review against another edition

Go to review page

3.0

Cet avis est sur la traduction de Jean-Paul Sartre.
Hommes de l'Europe,
vous méprisez l'Afrique et l'Asie
et vous nous appelez barbares, je crois,
Mais quand la gloriole et la cupidité
vous jettent chez nous,
vous pillez, vous torturez, vous massacrez.
Où sont les barbares, alors ?
Et vous, les Grecs, si fiers de votre humanité,
Où êtes-vous ?
Je vous le dis : pas un de nous
n'aurait osé faire à une mère
ce que vous me faites à moi,
avec la calme de la bonne conscience.
J'avais lu la traduction de Sartre il y a de nombreuses années quand j'étudiais l'histoire au lycée, avant d'aller à l'université où j'ai étudié les classiques/humanités et lu cette pièce dans sa langue originale et en anglais. Moi j'ai trouvé la traduction française pas nul.
Ne pleure pas.
Les Grecs ont la victoire ; et après ?
Vaincue, brûlante, humiliée,
la meilleure part est à Troie.
Dans cette plaine nos ennemis sont tombés par milliers.
Était-ce pour défendre leur frontières
ou les remparts de leur cité ?
Non. Ils sont morts pour rien, à l'étranger,
sans revoir leur enfants ni leurs pères,
ces vieux lâches qui n'ont pas su les empêcher de partir.
Pas de tombereaux pour les Grecs.

spacestationtrustfund's review

Go to review page

2.0

Translated by Alan Shapiro.

martha_joy's review against another edition

Go to review page

adventurous funny medium-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? N/A
  • Flaws of characters a main focus? It's complicated

5.0

matteoaloisi's review against another edition

Go to review page

4.0

4.25 / 5 ⭐


"Vittoriosa arriverò giù tra i morti e dopo aver distrutto la casa degli Atridi, causa della nostra rovina.

koohesefid's review against another edition

Go to review page

3.0

نمایشنامه‌ای تراژیک از سرنوشت زنان تروا بعد از شکست در جنگ. پیش نیاز خوندن این نمایشنامه دونستن ماجرای جنگ و شخصیت های اون و همچنین اساطیر یونانی هست.
More...