Reviews

Echoland by Don Bartlett, Per Petterson

karsynwallace's review

Go to review page

adventurous lighthearted reflective relaxing fast-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? It's complicated

4.0

thebookiebungalow's review

Go to review page

emotional reflective slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? It's complicated

5.0

abby_griesmar's review

Go to review page

adventurous lighthearted fast-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? N/A

2.75

adriennemcc's review

Go to review page

dark emotional reflective tense slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

3.5

marblemenow's review against another edition

Go to review page

dark emotional reflective slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

3.5

marblemenow's review

Go to review page

emotional reflective sad slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

3.5

dar__winn's review

Go to review page

3.0

The coastal landscape comes alive in this set of linked stories about a 12-year-old boy who wakes up to the secrets and hypocrisy of his somber family. The images and feelings are vivid in a way I felt was true to childhood and early adolescence. I thought I knew where the story was going. I felt the ending was a cop-out.

fionamo's review

Go to review page

2.0

I have to admit that I didn't enjoy this as much as other books I've read by Per Petterson. It seemed to be big on the feeling of nostalgia for family holidays in Denmark that I found hard to relate to, on a number of levels. However, there was still a sense of the spare, precise prose that drew me to Petterson's writing in his brilliant book 'Out Stealing Horses'. At the very least, it was useful to read, if only to experience Petterson's first book, and the earliest story featuring the character Arvid Jansen, who is a recurring character in Petterson's writing.

psr's review

Go to review page

4.0

This short early piece by Petterson has only recently been made available to the Anglophone world. It reveals that the novelist's style and themes were already firmly established some three decades ago.

'Echoland' is rugged and poetic in the estimable Don Bartlett's translation. It's a coming-of-age piece about a twelve year-old boy and his experiences while holidaying with his grandparents in coastal Denmark. The relationships are all highly believable and touching. At its core is the changed dynamic between the protagonist and his friend when the friend begins to date the protagonist's sister. Surrounding this are his changing perceptions of the members of his family. The entire novella has the ring of truth about it and transports the older reader back to his own youth.

I read this novel while on holiday myself, and I suppose, you'd have to describe it as an ideal, none too taxing holiday read. And it lays the ground for weightier novels Petterson would come to write, later in his career.

arirang's review

Go to review page

2.0

No one could hurt him, no one could reach him, he could go wherever he wanted.

2.5 stars for this early coming-of-age novel - but 5 for the author's oeuvre and my review will focus as much on Echoland in the context of the wider work as it does on it as a standalone piece.

Per Petterson is one of my absolute favourite authors and this is his 8th book to be translated into English - all of which I have read. However it was his first novel and second book after the story collection Ashes in My Mouth, Sand in My Shoes - to be written in the original Norwegian, and as with that book it is an early work as not as stylistically developed as his later masterpieces from To Siberia on, notably the IFFP and Impac winning Out Stealing Horses.

For my own benefit, as much as anything, his fiction is as follows, with the dates of English translations following:

1987 Aske i munnen, sand i skoa (short stories), translated as [b:Ashes in My Mouth, Sand in My Shoes|17612555|Ashes in My Mouth, Sand in My Shoes|Per Petterson|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1381294970l/17612555._SX50_.jpg|13938119] (2011) by Don Bartlett

1989 Ekkoland, translated as [b:Echoland|32812611|Echoland|Per Petterson|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1477857663l/32812611._SY75_.jpg|1142543] (2016) by Don Bartlett

1992 Det er greit for meg translated as [b:It's Fine By Me|13538055|It's Fine By Me|Per Petterson|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1344314352l/13538055._SY75_.jpg|1142542] (2011) by Don Bartlett

1996 Til Sibir translated as [b:To Siberia|1155037|To Siberia|Per Petterson|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1181449552l/1155037._SY75_.jpg|2811491] (1998) by Anne Born

2002 I kjølvannet translated as [b:In the Wake|398326|In the Wake|Per Petterson|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1316728707l/398326._SX50_.jpg|984224] (2002) by Anne Born

2003 Ut og stjæle heste translated as [b:Out Stealing Horses|398323|Out Stealing Horses|Per Petterson|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1317791439l/398323._SY75_.jpg|3321103] (2005) by Anne Born

2008 Jeg forbanner tidens elv translated as [b:I Curse the River of Time|7433149|I Curse the River of Time|Per Petterson|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1442652925l/7433149._SY75_.jpg|4872975] (2010) by Charlotte Barslund

2012 Jeg nekter translated as [b:I Refuse|22244923|I Refuse|Per Petterson|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1403428844l/22244923._SY75_.jpg|21839362] (2014) by Don Bartlett

and since writing this review:
2018 [b:Menn i min situasjon|41964723|Menn i min situasjon|Per Petterson|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1537605664l/41964723._SY75_.jpg|65487365] - as yet untranslated but rights sold to Graywolf/Harvill Secker

The 2004 non-fiction [b:Månen over Porten|9939690|Månen over Porten|Per Petterson|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1292605613l/9939690._SY75_.jpg|14832987] (which could be rendered 'The Moon over the Gate'), is as yet untranslated into English, but contains Petterson’s observations about reading and writing novels, where he discusses his favourite authors such as Simone De Beauvoir (reading, aged 17, her [b:Memoirs of a Dutiful Daughter|164006|Memoirs of a Dutiful Daughter|Simone de Beauvoir|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1410131296l/164006._SY75_.jpg|146801] was a key moment for him), Ernest Hemingway, Louis-Ferdinand Céline, Karen Blixen, Kjell Askildsen, Grace Paley, John Fante, Raymond Carver, Ola Bauer, Aksel Sandemose and Paul Bowles.

One recurring character in Petterson's work is 'Arvid Jansen':
He's not my alter ego, he's my stunt man. Things happen to him that could have happened to me, but didn't. He has my mentality.
(Source: https://amp.theguardian.com/culture/2009/jan/03/per-petterson-interview)

An Arvid character features, albeit not always with an identical history, as a 6yo in Ashes in My Mouth, Sand in My Shoes, turning 12 years old in this novel, aged c.13 in It’s Fine By Me (although the story is told from the perspective of Arvid's friend), aged 37 but looking back to his late teens in I Curse the River of Time and aged 43 in In The Wake. (He is absent from To Siberia, albeit this is based on Petterson's mother who has a similar background to Arvid's, Out Stealing Horses, and I Refuse).

Echoland was written in October 1989. Reading it in April 1990 his mother told him 'Well, I hope the next one won't be that childish,' which were the last words she spoke to him, as a week later she, and Petterson's father, brother and nephew all died in the Scandinavian Star ferry disaster, while travelling from Oslo to Frederikshavn in Jutland, Denmark, his mother's family hometown. In In The Wake, Arvid suffers a similar tragedy.

Echoland also opens and closes with a, less tragic, family ferry journey from Oslo, where Arvid's family live, to Jutland, where they visit his maternal grandparents each summer.

The title is taken from a poem Poul la Cour (a Danish wind turbine pioneer):

"Aa Ekkoland hvor Luften/ har gemte Spor, har Svar,/ rughvide Land, min Barndoms hvasse Sted/ svimmelt af Luft og Jord"

"Oh Echoland, where the air / has hidden traces, has answers, rye-white land, my childhood's happy abode / giddy with earth and air"

Arvid's mother's line is descended from Bruno, a Neopolitan engineer, who worked his way North across Europe, ending up in Denmark where he helped build, the Limfjordsbroen railway pontoon bridge from Alborg to Limfjordsbroen in the late 1860s, then marrying a local girl. And his legacy lives on in Arvid's look and temperament:

In each generation after him there was one Italian, and when Arvid thought about him he saw an open, tanned face with dark curls above it, and that’s how Arvid himself looked, and what he didn’t know about Bruno, he made up.

And he thought, you don’t have to be Norwegian, you can be something else, somewhere else other than Oslo. You can be an Italian in Denmark. You can leave your own skin and be whoever you like and no one can get near you.


This is largely a coming-of-age novel, but family tensions and secrets are hinted at in the tension between Arvid's mother and grandmother, some suggestions of an illegitimate pregnancy in his mother's youth (perhaps Arvid or his 14 yo sister Gry being the result) as well as the tragedy of the 'Italian' in the previous generation, his uncle Jasper, adored by Arvid's mother, but who died ('at the same age as Jesus', his mother points out) in a boating accident. There are certainly the hidden traces of the poem in the air - but few answers.

And for Arvid himself, he makes friends with Mogens, 18 months older, in a Tom Sawyer/Huck Finn type of relationship, but Mogens actually seems more interested in Gry, who is suddenly, this summer, turning into a young woman. (Her hair was a yellow flag, her shorts were green and her long legs brown with light-coloured down. She was his sister Gry and yet so unfamiliar, he didn’t know her.) Arvid himself has two awkward encounters with a young woman who he first spies on petting with her boyfriend, and who later returns on her own and flirts with him.

The same Mogens reappears in I Curse The River of Time - written 19 years later and with the characters 25 years older - when Arvid meets him, but initially fails to recognise him, on the ubiquitous ferry crossing from Oslo to Jutland, seeing him only as:

a man there I did not like. I did not like his face when he looked at me. It was as if he knew something about my person that I was not aware of, which for him was clear as day, as if I were standing there naked, with no control over what he saw, nor could I see in his eyes what he saw in mine.

Arvid also loses himself in a world inspired by the books he reads - [b:Klit-Per|27141723|Klit-Per|Anders Christian Westergaard|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1444638250l/27141723._SX50_.jpg|7369601], [b:Pelle the Conqueror|211896|Pelle the Conqueror|Martin Andersen Nexø|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1347311696l/211896._SX50_.jpg|205108], [b:Terje Vigen|12506326|Terje Vigen|Henrik Ibsen|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1325961600l/12506326._SX50_.jpg|84185579] from Nordic literature and Huckleberry Finn and 20,000 Leagues Under the Sea more widely. When he points out to Mogens the spot where Terje Vigen landed, he gets a blank look, and while his father has an extensive library, his actual reading is much less extensive:

But he and Arvid had looked over the bookcase and knew they couldn’t talk about what was there, the conversation would be over before it started, and he had to travel alone.

He did travel alone and he went wherever he wanted: he skied across Greenland, sailed on the GJOA through the North-west Passage, stood two years before the mast in the storms around Cape Horn, saw the English pounding away at the fortifications around Sevastopol with bullets whizzing round their heads and the young count who was not yet famous shouted: Get under cover, you young fool! He lay in the grass on the banks of the Mississippi and saw Huck Finn get on board the raft with the fish they were going to fry on the fire, and with Martin Eden he walked into the bourgeois houses of San Francisco afraid his broad shoulders would knock over all the porcelain over when he turned round, and he didn’t even know how to eat with a knife and fork like they did but decided he would learn everything that they knew and more. And he rowed with Terje Vigen from Norway to Denmark because his wife and children were starving and he made land right here, with aching hands and fingers that couldn’t be straightened after all those freezing hours grasping the oars. He must have been exhausted, and his back stiff as a board, but pleased too as he rowed back with what he came for. And then he strayed into the English blockade and everything was lost.

‘Who was he then?’

‘Who?’

‘Terje Vigen!’

‘Forget it’ Arvid said.


Overall, an early work and not as sophisticated as his later brilliant novels. Best read, as it has been translated, after the later works to add to the picture of Arvid Jansen's life and Per Petterson's development as a novelist.
More...