Beowulf: A New Translation by Anonymous

Beowulf: A New Translation

Anonymous with Maria Dahvana Headley (Translator)

140 pages first pub 900 (editions)

fiction classics fantasy poetry adventurous medium-paced

Description

A new, feminist translation of Beowulf by the author of the much-buzzed-about novel The Mere WifeBrash and belligerent, lunatic and envigorating, with passages of sublime poetry punctuated by obscenities and social-media shorthand. --Ruth Franklin...

Read more

Community Reviews Summary of 17,403 reviews

Moods

adventurous 92%
challenging 38%
dark 26%
tense 15%
funny 14%
reflective 13%
emotional 10%
inspiring 9%
mysterious 9%
informative 7%
sad 5%
lighthearted 3%
hopeful 1%

Pace

medium 42%
fast 32%
slow 25%

Plot- or character-driven?

Plot: 59% | A mix: 28% | Character: 11% | N/A: 1%

Strong character development?

No: 57% | It's complicated: 21% | Yes: 16% | N/A: 3%

Loveable characters?

It's complicated: 36% | No: 36% | Yes: 20% | N/A: 6%

Diverse cast of characters?

No: 79% | It's complicated: 8% | Yes: 6% | N/A: 5%

Flaws of characters a main focus?

No: 48% | Yes: 28% | It's complicated: 18% | N/A: 4%

Average rating

3.37

See all reviews...

Content Warnings

Submitted by users as part of their reviews

Expand filter menu View summary

See all...