The Seagull by Anton Chekhov

The Seagull

Anton Chekhov with Michael Frayn (Translator), Laurence Senelick (Translator)

90 pages first pub 1895 (editions)

fiction classics play emotional reflective medium-paced

Description

A Methuen Student Edition of Chekhov's classic play in Michael Frayn's acclaimed translation 'The play has been flooded with light, like a room with the curtains drawn back' John Peter, Sunday Times'The direct simplicity of this new translation .....

Read more

Community Reviews Summary of 1,668 reviews

Moods

reflective 63%
emotional 58%
sad 47%
dark 46%
tense 22%
funny 21%
challenging 18%
relaxing 5%
lighthearted 3%
mysterious 3%
adventurous 1%
hopeful 1%
inspiring 1%

Pace

medium 45%
fast 33%
slow 21%

Plot- or character-driven?

Character: 77% | A mix: 14% | Plot: 7% | N/A: 1%

Strong character development?

Yes: 38% | It's complicated: 32% | No: 27% | N/A: 2%

Loveable characters?

It's complicated: 40% | No: 31% | Yes: 27% | N/A: 1%

Diverse cast of characters?

No: 72% | Yes: 15% | It's complicated: 10% | N/A: 2%

Flaws of characters a main focus?

Yes: 85% | It's complicated: 10% | No: 3%

Average rating

3.79

See all reviews...

Content Warnings

Submitted by users as part of their reviews

Expand filter menu View summary

See all...