An English Translation of Les Princes du Jargon/the Princes of Jargon: a Neglected Factor at the Origins of Dangerous-Class by Alice Becker-Ho
An English Translation of Les Princes du Jargon/the Princes of Jargon: a Neglected Factor at the Origins of Dangerous-Class

Alice Becker-Ho

An English Translation of Les Princes du Jargon/the Princes of Jargon: a Neglected Factor at the Origins of Dangerous-Class

Folio Essais

Alice Becker-Ho

173 pages missing pub info (editions)

nonfiction classics literary medium-paced

Description

This groundbreaking comparative study of dangerous-class slangs in use across ten countries, from Europe to the Americas, brings to light the common influences that have helped to shape them over the last five hundred years. (Facing French and Eng...

Read more

Community reviews

This book doesn't have any reviews or ratings yet!

If you've read it, mark it as 'read' and add a review to help others in the StoryGraph community figure out if it might be a book for them!

Content Warnings

This book doesn't have any content warnings yet!

If you're the author of this book and want to add author-approved content warnings, please email us at [email protected] to request the content warning form.