A review by lauren_endnotes
Fate by Jorge Consiglio
4.0
"... understand that the world is not ruled by immutable laws; it is vulnerable, uncertain. Understand that fate replaces destiny."
- Ezequiel Martínez Estrada
Opening epigraph of
• FATE by Jorge Consiglio, translated from the Spanish by Carolina Orloff & Fionn Petch, 2018 / 2020.
Character sketches of modern people living and moving about Buenos Aires, Argentina: a museum taxidermist who is trying to stop smoking, a meteorologist who fancies a fling, a professional musician...
The novella cycles through each person story in a repeating 1-2-3 pattern for the whole book, and at only 118 pages, that worked well. A longer work, possible the format would have gone stale - crisis averted!
Parts of this reminded by of the fun frolics of Norwegian writer Gunnhild Øyehaug in WAIT, BLINK, told in present tense, the feeling of looking in a window at people as they go about their business... or like watching a goldfish in a bowl.
Relatable scenarios (I laughed at the on-going situation with the one character trying to figure out where the ants
- Ezequiel Martínez Estrada
Opening epigraph of
• FATE by Jorge Consiglio, translated from the Spanish by Carolina Orloff & Fionn Petch, 2018 / 2020.
Character sketches of modern people living and moving about Buenos Aires, Argentina: a museum taxidermist who is trying to stop smoking, a meteorologist who fancies a fling, a professional musician...
The novella cycles through each person story in a repeating 1-2-3 pattern for the whole book, and at only 118 pages, that worked well. A longer work, possible the format would have gone stale - crisis averted!
Parts of this reminded by of the fun frolics of Norwegian writer Gunnhild Øyehaug in WAIT, BLINK, told in present tense, the feeling of looking in a window at people as they go about their business... or like watching a goldfish in a bowl.
Relatable scenarios (I laughed at the on-going situation with the one character trying to figure out where the ants