A review by lisagray68
Zeina by Nawal El Saadawi

1.0

This book looks great - and I love reading translated books and books about other cultures. However, I just couldn't get through this one.

I was often unsure who was speaking - seems like the author switches narrators/narration often and sometimes it is first person from the daughter Mageeda, sometimes it is third person about the mother, Bodour. Also, the mother has written a novel that parallels her life, and sometimes the book goes off on a long tangent about the main character of the book. I couldn't make any sense of it.

It's possible that it is a translation problem...?