A review by iseefeelings
Hiểu về sự chết: Phân tích khoa học về chương cuối đời người by Sherwin B. Nuland, Sherwin B. Nuland

5.0

[updated 2020 /english review]
-

I just realised I didn’t write an English review for this book after reading it almost two years ago but believe me, if I can recommend you only one book, this is the one.

Through the eyes of American surgeon Sherwin B. Nuland, the book examines the current state of healthcare (first published in 1994 but most of what he mentioned in the book is still applicable), analyses the moments when his patients walk on the thin string between life and death scientifically (his anecdote and narrative are both mesmerising and haunting), suggests how we can take control the final days of ourselves and our loved ones.

My deep dark fear for death does not be blown away after finishing this book but it has been altered since then, less fear but more acceptance, gratitude and self-improvement.

I read the Vietnamese edition (which has some minor errors in spelling and repetitive phrases) but I can't deny how impactful this book is to me, which is one of the very few books I can confidently say so.

___

[2019]
Cái chết luôn là một nỗi sợ hãi thường trực đầy ẩn khuất đối với riêng mình. Đến khi đọc quyển sách này, bản thân lại có một góc nhìn khoa học hơn, phần nào đó, mang tính chấp nhận và nguôi ngoai hơn.
Tác giả không chỉ chứng tỏ sự thông thái (và khiêm nhường) của một người xuất sắc trong ngành y mà còn ở cách viết còn vô cùng cuốn hút. Mình vô cùng hứng thú bởi các ví dụ được đưa ra. Thậm chí có một ví dụ về bé gái bị một gã xa lạ đâm chết cứ ám ảnh mình tới tận mấy hôm sau... Hơn cả, bác tác giả có một sự nhạy cảm mà khi đọc, không cần hô hào nhưng vẫn cảm giác được cái trăn trở làm nghề.
Mình cũng tự hỏi, không biết các sinh viên hay người làm lâu trong ngành y có biết gì về quyển này không? Vì nó thật sự đáng trong danh sách phải đọc. Có những điều, ví dụ như cứu chữa cật lực, chưa chắc đã là chuyện nên làm. Hơn 400 trang nhưng thật sự mình cứ chỉ muốn nó dày hơn nữa.

Tuy vậy, bản thân khi đọc sách dịch vẫn khó chịu ở các lỗi không đáng có. Dù quyển này dịch rất ổn nhưng lỗi chính tả ít nhưng vẫn rải rác; lỗi lặp từ thì cứ liên tục, nhất là vào chương cuối và câu cú vẫn dài loằng ngoằng.

Rating tuyệt đối cốt là để bày tỏ sự tôn trọng cho bản gốc của tác giả và lâu lâu đọc được sách y khoa hay thì sướng thật sự.