A review by casparb
Prometheus Bound and Other Plays by Aeschylus

3.0

2.5 - though more so due to a modern complaint than a criticism of dear Mr. Aeschylus.

Four Plays! I did not read the Penguin Classics translation here, which I'm sure is very accomplished and better than the musty translations I had for The Persians, Seven Against Thebes, and Suppliants. This is my complaint-not-critique. The translator took it upon himself to render the entirety of The Persians and all the lines of the Chorii elsewhere into rhyming couplets. Please don't do this when translating from Greek! It's grim. My version of Prometheus Unbound was from a different translation - to its benefit.

They're an interesting set of four, though I think more so from a scholarly perspective than by entertainment. The Oresteia is undefeated as Aeschylus' best, for me. Go to that first. But Prometheus Bound and The Suppliants are the highlights here.

So the language is deliciously rugged and Aeschylean and it would be a shame if it weren't because there's not an awful lot of action here. A consequence of its time I suppose, but if you're looking for action then again, Oresteia.