Scan barcode
A review by estanceveyrac
William Shakespeare's Star Wars: Verily, A New Hope by Ian Doescher
5.0
Amazing work. I laughed so hard, people started at me in the subway...
This is a wonderous work, layered, rich, intricate, with many many references, both to Shakespeare & Star Wars.
I kept thinking about a stage adaption & it would work, this isn't a Paul Claudel play, which sounds crazy because who in the world did Doescher turn a spaceships battle into a scence that can be played onto a theater stage & make sense.
Also what kept crossing my mind was how amazing it would be to have a french transalation, which poses obvious problems : we don't have iambic pentameters & the best Shakespeare translation hop from being true to the form & being true to the text, which leads to parts respecting a rythmic form & rhyming while others are just text without any structure.
So adapting it in French, while keeping true to the form is inherently problematic & transposing the many many many reference would be a task for the very patients, if not a very worthy adventure...
This is a wonderous work, layered, rich, intricate, with many many references, both to Shakespeare & Star Wars.
I kept thinking about a stage adaption & it would work, this isn't a Paul Claudel play, which sounds crazy because who in the world did Doescher turn a spaceships battle into a scence that can be played onto a theater stage & make sense.
Also what kept crossing my mind was how amazing it would be to have a french transalation, which poses obvious problems : we don't have iambic pentameters & the best Shakespeare translation hop from being true to the form & being true to the text, which leads to parts respecting a rythmic form & rhyming while others are just text without any structure.
So adapting it in French, while keeping true to the form is inherently problematic & transposing the many many many reference would be a task for the very patients, if not a very worthy adventure...