A review by spacestationtrustfund
Élégies de Duino, by David Young, Rainer Maria Rilke

3.0

Pour traduire les Élégies de Duino, Maximine (Maximine Lagier-Durand, mieux connue par son nom de plume), elle-même poète depuis de nombreuses années, s'est attachée à faire entendre au plus juste la voix de Rilke. Son texte se révèle léger, chantant, tendu comme un fil au-dessus de l'aime. C'est une langue attentive et soumise à la forme, aux harmonies, aux rythmes, aux mystères rilkéens, qui rend à chacune des élégies l'amplitude de l'originale. Limpide et complice, cette traduction se place ainsi sous le signe d'une double fidélité : à Rilke et à la poésie.