Scan barcode
A review by mcgbreads
No Place to Bury the Dead by Karina Sainz Borgo
Did not finish book. Stopped at 44%.
ARC review; thanks to NetGalley and HarperVia for the access to this ebook. Pub date: Dec 10.
First of all, I'm glad that this book was translated into English so it can reach a wider audience. I think the translation was mostly well done and I enjoyed the author's writing style. However, I couldn't get behind this story.
At first, I was hooked. This "re-imagining of the border as a purgatory," to borrow words from the book's description, was gripping at first. I was instantly gripped by Angustias and her search for a place to bury her twin sons.
Once that was done and other elements were introduced, though, the interest went downhill for me. I was confused by a lot of what was happening and the story stopped holding my attention. Once I have to go back and reread lines or paragraphs several times because my mind is wandering, I know it's over.
I tried to push further than I was comfortable with because, being Venezuelan and reading a Venezuelan author I felt I had to force myself to be engaged and liked this. That didn't work, this was a DNF at 44%.
I see a lot of people liking it and I hope people pick this up, it just didn't work for me.
First of all, I'm glad that this book was translated into English so it can reach a wider audience. I think the translation was mostly well done and I enjoyed the author's writing style. However, I couldn't get behind this story.
At first, I was hooked. This "re-imagining of the border as a purgatory," to borrow words from the book's description, was gripping at first. I was instantly gripped by Angustias and her search for a place to bury her twin sons.
Once that was done and other elements were introduced, though, the interest went downhill for me. I was confused by a lot of what was happening and the story stopped holding my attention. Once I have to go back and reread lines or paragraphs several times because my mind is wandering, I know it's over.
I tried to push further than I was comfortable with because, being Venezuelan and reading a Venezuelan author I felt I had to force myself to be engaged and liked this. That didn't work, this was a DNF at 44%.
I see a lot of people liking it and I hope people pick this up, it just didn't work for me.