hananhn's review

Go to review page

2.0

لعل الترجمة السيئة أضاعت الكثير من المعاني. الكتاب قصير و يتضمن مقدمة وافية عن المؤلفة و حياتها. أما القصائد تحمل معاني حزينة جدا و يتضح رثاء المؤلفة لحالها و حال بلادها روسيا في ذلك الوقت. و أيضا تصف القصائد مدى اشتياقها لزوجها و حزنها على رحيل ابنها و حال النسوة في السجون.

mariama_29's review

Go to review page

2.0

المرة الأولى مع الشعر الروسي، ترشيح صديقتي عهد..
القصائد عذبة، مليئة بالمشاعر الحزينة الأمومية، لم تعجبني الترجمة ولا التنسيق الداخلي..

ما دمتَ ستأتي، فلم ليس الآن؟
إنني أنتظرك، إنني متعبة..
--
معك، أحس بالعذوبة والقيظ..
فأنت قريبٌ مثل القلب في الصدر
--
إنما الكلماتُ وحدها
هي العزاء الأخير.
More...