Reviews

El fantasma de Manhattan by Frederick Forsyth

emilytalitha's review against another edition

Go to review page

2.0

Better than Love Never Dies, the musical that was based on it, by far. Unfortunately that still isn’t saying a lot.

There were moments I really liked, and I appreciated the treatment of Raoul’s character so much as well as the nature of Erik and Christine’s relationship.

Still, there are just a lot of problems with the basic plot and premise. It’s too unhinged.

I also didn’t appreciate the fact that there wasn’t a single chapter dedicated to Christine’s POV. Not one. And the choice made at the ending was kind of bad in my humble opinion.

Anyway. Stan Raoul de Chagny. Peace out.

caffeinatedkiwi's review against another edition

Go to review page

3.0

Very different from the flavour of original Leroux canon (as it would have to be, I'd imagine, to appeal to modern readers), but different also from Andrew Lloyd Webber's opera sequel, Love Never Dies, with which it has only passing similarities. That surprised me, as I understand ALW had some significant hand in crafting The Phantom of Manhattan, with Frederick Forsyth.

I found the audio format a lot more engaging than reading the book, which I'd tried to do before without much success. Readers passionate about continuity of character and backstory will be frustrated, but the book has reasonable merit in its own right, and certainly benefits from the multiple contributors to its audio edition.

emiliosandoz's review against another edition

Go to review page

dark emotional mysterious fast-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

3.0

 this wasn't great, but it wasn't awful either. i'd recommend it if you enjoy phantom of the opera, but even then very loosely. 

Expand filter menu Content Warnings

crysania's review against another edition

Go to review page

1.0

First of all, I would like to say that Forsyth's arrogance never ceases to amaze me. In writing a sequel to a classic book, perhaps he should have considered the debt he owed to the author of the original novel. Gaston Leroux has written not some obscure "slim little volume" (as Forsyth seems to think), but rather a wonderful and tragic story that has touched the hearts of millions of readers. There is no mention of Leroux in his acknowledgment section, and his preface is nothing but an explanation of why he (Forsyth) is correct and Leroux was wrong. An author of a fiction novel cannot be wrong, as these are his own characters. But Forsyth sits back and explains everything he finds to be incorrect in the Leroux during this preface. Erik (the Phantom) cannot have had a varied life, he explains, because surely he would have come to accept his deformity. Erik therefore must be younger. The list of things Forsyth thinks are wrong is absolutely endless and completely horrifying. He takes away everything that made Erik who he was in the Leroux and turns him into exactly what he claims he is not: a monster with no humanity.

As for the book itself: The writing comes from several, unnecessary viewpoints and is often hard to follow. These characters, some who don't even play a major part in the book, really don't have any purpose in narrating this. There is too little of the story to go on. Put simply, this book was supposed to be about Erik, and there is very little of Erik in this book. None, if you consider this isn't even the Erik most fans of the story love, but rather some perversion of his character, one who only worships gold. Truly, this book is an awful read with no emotion attached. It's the first time I've ever read a book about Erik and not had tears brought to my eyes. If you want a good book about this interesting character, read either the original or Susan Kay's book "Phantom". Those books, not Forsyth's, captured Erik's soul.

emmarder's review against another edition

Go to review page

1.0

Drivel!

cuddlesome's review against another edition

Go to review page

2.0

WELL, YOU'RE A HOT MESS AND I'M FALLING FOR YOU / AND I'M LIKE, HOT DAMN LET ME MAKE YOU MY BOO

Great googly moogly this was not great. Right from the get-go with the condescending preface about how much holier than the source material this is. Y e e s h.

I've heard it oft-repeated that this novel lent some inspiration for Love Never Dies, but in all honesty it only lifts some very basic elements (the setting, Erik's successful business,
Spoiler Christine and Erik's illegitimate child, Christine getting shot)
. Otherwise I didn't think the two are very similar. LND is a cakewalk when compared to the sheer frustration I felt every time this book had some random side character you definitely don't care about stop and talk about themselves, detracting from the titular Phantom's story.

It takes darn near a hundred pages for the de Chagny family (minus Raoul who might as well be a side character for how much he gets mentioned, I think the poor guy only has two bits of dialogue) to even set foot on American soil.

Easily the best scene is when it's just a stripped down script of Erik and Christine talking back and forth for a couple of pages. I don't know that that's saying much, but there you go. (There's another scene later that's just the two of them talking that's also very good. If this book had just... you know... been about their relationship... the thing everyone cares about... but alas.)

I do have one issue with that bit, though:
SpoilerNot for one second to I buy the idea of Erik wanting Christine to leave Pierre (their aforementioned illegitimate son) with him. First of all, you don't know a darn thing about children, Erik. Secondly, do you really expect to be able to foster a good relationship with him as a daddy after you tear him away from the rest of his family? Third, and most importantly, he's obsessed with Christine. He wants her more than anything. I don't think that their spawn would be a good substitute for him.


And just to ramble about the end for a bit--

SpoilerDarius is a comically one-note villain, but better him than Meg, I suppose?

Listen, I understand that the term "biological father" almost certainly wasn't a thing back in 19-whenever-this-takes-place-the-00s-I-think-I-couldn't-be-assed-to-pay-attention, but it was infuriating for Christine's last words to be about how Raoul isn't Pierre's "real" father.

Then again, Raoul did a heck of a dick move right after that by putting Pierre on the spot to make a choice between him and his "natural father" so what do I know? Extra points for the wooden and unnatural rambling about how Christine totes loved Erik more than him, which, regardless if it's true or not, feels like a thing Raoul "then say you'll share with me one love, one lifetime" de Chagny would decidedly NOT say.


And now for what was REALLY good:

Charles "Cholly" Bloom is the one narrator character original to the story that I actually liked. I found myself laughing at his arguably cliche but no less charming New York reporter antics. Saying "mon-sewer" to a Frenchman in an effort to be polite really got me. Unlike the other characters that made me want to fling myself from the Empire State every time they started navel-gazing about their backstories that never ended up mattering, I liked hearing him talking with his buddies. I also really liked having him as the last POV character in the deep dark drama at the end and the idea that he became a professor later in life. One additional star for Cholly.

aranjournal's review

Go to review page

5.0

El Fantasma de la Ópera. Una historia que me ha marcado tanto y a la que le agradezco tanto. Una historia que está muy presente en mi día a día y lo ha hecho desde hace años, cuando descubrí la adptación al cine de 2004 de Joel Schumacher del musical de Andrew Lloyd Webber, estrenado en 1986. Con seguridad y sin atisbo de duda, la película que más veces he visto en mi vida. Desde entonces, su historia, su música, sus personajes y actores, han estado ahí, conmigo. Entonces, un buen día a media tarde, a punto de anochecer, escuché por primera vez Till I Hear You Sing. Y ese fue un gran punto de inflexión. Porque me enamoré de esa música, me enamoré de Love Never Dies —el musical que da continuación a la historia de El Fantasma de la Ópera— y significó mi primer viaje a Londres, dónde pude ver en directo ambos musicales y descubrí tantas cosas sobre mí misma.

Por eso mismo, este libro tiene ganado un rincón en mi corazón. Si el musical de Webber de El Fantasma de la Ópera está basado en la novela de Gaston Leroux, publicada en 1910, Love Never Dies está basada en esta novela de Frederick Forsyth, de 1999. Y después de la introducción más larga de la historia, os presento la novela.

Es una novela corta de Frederick Forsyth, más conocido por ser el autor de novelas como Chacal, Odesa o La Cobra. Destaca en sus novelas por la introducción periodística que introduce en ellas el autor. Y El Fantasma de Manhattan no se escapa de ello. Una de las cosas que más me sorprendió de la novela es el como está narrada, su ritmo. La mayor parte de capítulos se presentan como columnas de prensa, o entradas en los diarios personales de los personajes. Pero lo que más sorprende es que cada capítulo está narrado por un personaje distinto. Cada uno va descubriendo cierta parte de la historia y al final, como lector, recibes la sensación de ir construyendo un suceso ocurrido desde distintos diarios que publican la noticia.

Nos encontramos en 1906, Nueva York está en expansión y, lejos de la reputación de la gran ciudad, Manhattan se yergue como la ciudad sin ley donde todo aquel que ha sido rechazado de la sociedad encuentra un rincón donde esconderse. Aquí encontramos a nuestro personaje protagonista. El hombre tras las sombras. Un hombre que nos es introducido a través de los ojos de la única persona que ha mostrado compasión por él en toda su vida, marcada por la deformación en su rostro que lo ha mantenido en las sombras. Se narra su pasado de una forma directa, sin tapujos ni florituras. Una infancia triste, torturada. Sólo diez página leídas y ya estaba con lágrimas en los ojos.

Como lector, pues, vas conociendo pedazos de la historia a través de esa mujer, de periodistas, cuidadores y personas cercanas al círculo de ese hombre y de la única mujer a la que se permitió amar. Te encuentras en pleno invierno, en un paisaje desolado de agua de mar helada, de parques de atracciones de principios de siglo cerrados por temporada baja. Largas capas negras y trajes de terciopelo rojo, antiguos carruajes y berlinas entre el bullicio de la isla. Acompañada de elementos de circo, juguetes mecánicos que realizan azañas inexplicables y salas de espejos que parecen funcionar solas, las página pasan solas.

El libro no tuvo muy buen acogida, de la misma forma que Love Never Dies fue tan criticada. La gente adora El Fantasma de la Ópera y se siente engañada cuando lee historias que no encajan con lo que creen que debe ser la continuación de la historia. Pero la verdad es que la historia original es la que es, y esta es una de las muy posibles continuaciones de la historia de Erik y Chirstine. Admito que he leído otras novelas que intentan retomar la historia, y yo misma las he criticado. Pero no ésta, la adoro aún con sus extraños personajes y conversaciones con dioses paganos, y esos extraños diálogos entre sus protagonistas.

Tantas emociones, tantos anhelos. Cuando pienso o hablo de esta novela, se me iluminan los ojos. He decidido hacer esta entrada porque el libro es una parte de mí, y aunque ya lo había leído con anterioridad (tres veces), ayer cogí esta nueva edición para releer las primeras páginas y acabé releyendo la novela completa en sólo un día. Y quiero que la conozcáis. Así que damas y caballeros, el espectáculo está a punto de empezar. Coger un buen algodón de azúcar, buscar un sitio preferente y disfrutar del espectáculo. Porque vale la pena.

Publicación original en aranjournal.blogspot.com.

aranjournal's review against another edition

Go to review page

5.0

El Fantasma de la Ópera. Una historia que me ha marcado tanto y a la que le agradezco tanto. Una historia que está muy presente en mi día a día y lo ha hecho desde hace años, cuando descubrí la adptación al cine de 2004 de Joel Schumacher del musical de Andrew Lloyd Webber, estrenado en 1986. Con seguridad y sin atisbo de duda, la película que más veces he visto en mi vida. Desde entonces, su historia, su música, sus personajes y actores, han estado ahí, conmigo. Entonces, un buen día a media tarde, a punto de anochecer, escuché por primera vez Till I Hear You Sing. Y ese fue un gran punto de inflexión. Porque me enamoré de esa música, me enamoré de Love Never Dies —el musical que da continuación a la historia de El Fantasma de la Ópera— y significó mi primer viaje a Londres, dónde pude ver en directo ambos musicales y descubrí tantas cosas sobre mí misma.

Por eso mismo, este libro tiene ganado un rincón en mi corazón. Si el musical de Webber de El Fantasma de la Ópera está basado en la novela de Gaston Leroux, publicada en 1910, Love Never Dies está basada en esta novela de Frederick Forsyth, de 1999. Y después de la introducción más larga de la historia, os presento la novela.

Es una novela corta de Frederick Forsyth, más conocido por ser el autor de novelas como Chacal, Odesa o La Cobra. Destaca en sus novelas por la introducción periodística que introduce en ellas el autor. Y El Fantasma de Manhattan no se escapa de ello. Una de las cosas que más me sorprendió de la novela es el como está narrada, su ritmo. La mayor parte de capítulos se presentan como columnas de prensa, o entradas en los diarios personales de los personajes. Pero lo que más sorprende es que cada capítulo está narrado por un personaje distinto. Cada uno va descubriendo cierta parte de la historia y al final, como lector, recibes la sensación de ir construyendo un suceso ocurrido desde distintos diarios que publican la noticia.

Nos encontramos en 1906, Nueva York está en expansión y, lejos de la reputación de la gran ciudad, Manhattan se yergue como la ciudad sin ley donde todo aquel que ha sido rechazado de la sociedad encuentra un rincón donde esconderse. Aquí encontramos a nuestro personaje protagonista. El hombre tras las sombras. Un hombre que nos es introducido a través de los ojos de la única persona que ha mostrado compasión por él en toda su vida, marcada por la deformación en su rostro que lo ha mantenido en las sombras. Se narra su pasado de una forma directa, sin tapujos ni florituras. Una infancia triste, torturada. Sólo diez página leídas y ya estaba con lágrimas en los ojos.

Como lector, pues, vas conociendo pedazos de la historia a través de esa mujer, de periodistas, cuidadores y personas cercanas al círculo de ese hombre y de la única mujer a la que se permitió amar. Te encuentras en pleno invierno, en un paisaje desolado de agua de mar helada, de parques de atracciones de principios de siglo cerrados por temporada baja. Largas capas negras y trajes de terciopelo rojo, antiguos carruajes y berlinas entre el bullicio de la isla. Acompañada de elementos de circo, juguetes mecánicos que realizan azañas inexplicables y salas de espejos que parecen funcionar solas, las página pasan solas.

El libro no tuvo muy buen acogida, de la misma forma que Love Never Dies fue tan criticada. La gente adora El Fantasma de la Ópera y se siente engañada cuando lee historias que no encajan con lo que creen que debe ser la continuación de la historia. Pero la verdad es que la historia original es la que es, y esta es una de las muy posibles continuaciones de la historia de Erik y Chirstine. Admito que he leído otras novelas que intentan retomar la historia, y yo misma las he criticado. Pero no ésta, la adoro aún con sus extraños personajes y conversaciones con dioses paganos, y esos extraños diálogos entre sus protagonistas.

Tantas emociones, tantos anhelos. Cuando pienso o hablo de esta novela, se me iluminan los ojos. He decidido hacer esta entrada porque el libro es una parte de mí, y aunque ya lo había leído con anterioridad (tres veces), ayer cogí esta nueva edición para releer las primeras páginas y acabé releyendo la novela completa en sólo un día. Y quiero que la conozcáis. Así que damas y caballeros, el espectáculo está a punto de empezar. Coger un buen algodón de azúcar, buscar un sitio preferente y disfrutar del espectáculo. Porque vale la pena.

Publicación original en aranjournal.blogspot.com.

amaya_gat's review against another edition

Go to review page

boring

sflores's review

Go to review page

medium-paced

2.5