Scan barcode
amandamarie793's review against another edition
5.0
Excellent book of poetry. Translated from French to English, I find myself surprised at how lovely the poetry flows in English. If only I knew French so that I may read it again in that language and re-discover the poems again.
I read this book as if it were one continuing story, and it worked very well as such.
I read this book as if it were one continuing story, and it worked very well as such.
maximef's review
4.0
Une ode au territoire et à la jeunesse, écartelée entre deux cultures; l’une qui glisse entre les doigts et l’autre qui nous happe avec tous ses artifices.
leonieb8's review
5.0
Excellent recueil de poésie! La recherche identitaire y est d’une importance vitale et l’autrice oscille entre une culture qu’elle ne connaît que trop peu et une identité urbaine qui ne lui convient pas. Magnifique œuvre.
cieldemayo's review
« j’ai dans le ventre un ski-doo la nuit sur l’asphalte
avec toutes les étincelles que ça peut faire »
avec toutes les étincelles que ça peut faire »
careinthelibrary's review against another edition
3.0
Spare, ambiguous, sometimes quite powerful and beautifully translated.
Poems that touch on land, water, sexuality, 90s culture, alcoholism, and language.
Poems that touch on land, water, sexuality, 90s culture, alcoholism, and language.