Reviews tagging 'Violence'

The Odyssey by Homer

56 reviews

zedla900's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging dark medium-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? It's complicated
  • Flaws of characters a main focus? It's complicated

4.5


Expand filter menu Content Warnings

mothstrand's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging hopeful sad tense slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? It's complicated

4.0


Expand filter menu Content Warnings

dotorsojak's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging emotional informative sad tense medium-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? No

5.0

This is at least my third reading of this foundational text, but my first reading of the Fagles translation. (I'm reasonably sure my other readings included the Lattimore and the Fitzgerald translations.) 

Although I had read before, still it has been quite a few years and there was lots I did not remember. One major surprise is how much of the epic is devoted to Odysseus on Ithaca. There are 24 "books" (about 15,000 lines or 600 lines per book) and Odysseus gets home in the 13th book, so in other words about halfway through. Another thing I had forgotten is how novelistic the text is--that is, H (the author) switches point of view frequently and does so with a sophistication that many modern novelists could profit from. I knew that the epic starts with Telemachus. Still, it's kinda shocking how long H takes to get to his real hero, Odysseus. Moreover, the work does not proceed chronologically. H jumps backwards and forwards in time. And he has prophets who tell Odysseus (and us the readers) things that will happen even after the story ends.

This great, great work, written more than 2500 years ago, stands up--it is fresh and alive in ways that should (and I'm sure does) provoke the envy of any modern writer. I don't read ancient Greek, but the  translation reads well.

Highly recommended

Expand filter menu Content Warnings

saskia_ej's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging dark emotional slow-paced
  • Plot- or character-driven? Plot
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? It's complicated

4.0


Expand filter menu Content Warnings

timmytunter's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging dark medium-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? Yes

4.5

I found The Odyssey a difficult one to review. On the one hand, I recognize that this story, or indeed, poem, is one of the first pieces of Western literature. As such, and given its scope and scale, it deserves a huge amount of praise. There is adventure, drama, tension, fantasy, and heroism. Factual elements are mixed in with the fiction, creating a vivid narrative.

On the other hand, as a product of its age (it is approximately 2,800 years old!), the poem is riddled with chronic sexism and hyper-masculinity. Worst of all is the unironic presentation of a “hero” character in Odysseus, who is constantly touted as “godlike” and “noble,” yet he is dishonest, prideful, arrogant, unfaithful, and I would argue selfish. Nonetheless, the poem justifies Odysseus’s ruthless and barbaric acts in the final scenes by framing these as justice.

I want to pause here and let my boiled blood simmer, as I recognize that the context I live in is entirely different from that of Homer’s hero almost three millennia ago. I live in a democratic society, where the people have appointed a leader who is held accountable by said people, and whose government enforces the law. In this ancient Ithacan context, the king holds the power and authority, and it is up to him to determine justice for crimes. And there is no doubt that crimes have been committed: the suitors have imposed themselves on Odysseus’s household in his absence, consuming his food and drink, abusing his staff, slaughtering his livestock, harassing his wife Penelope, and attempting to kill his son Telemachus. They pray for Odysseus to not return and want to make sure he has nothing to return to if he does. When they fail to recognize Odysseus, they hurl verbal and physical abuse upon him, seeing only a decrepit old beggar. No doubt, justice is warranted. Nonetheless, Odysseus’s bloodthirsty desire for vengeance is severely at odds with my own ideology of love, peace, forgiveness, and mercy. There is certainly a need for justice to be meted out, but as the wronged, Odysseus is not in a position to be an impartial judge and is unable to apportion appropriate punishment.

Having said all this, I want to set the jarring contextual differences aside and recognize this work for what it is: a complex, beautiful tale, with countless characters including gods, people, gods-who-pretend-to-be-people, mythical creatures, and animals. The tale is ingeniously spun, taking us to both real and fictional locations. The fact that the entire work is in fact poetry was frequently lost on me, as I read the English translation by Rieu. Rendered as prose, it is highly readable and accessible, and from what I understand, accurate to the story, but entirely lacking in most of the poetic content of the original. To have told such a lengthy and complex tale in beautiful, flowing poetic language, Homer—and indeed, The Odyssey—is worthy of all the accolades bestowed. 

Expand filter menu Content Warnings

maddie_0930's review against another edition

Go to review page

adventurous informative tense slow-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

2.5


Expand filter menu Content Warnings

miguelito_juanito's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging reflective medium-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? It's complicated

4.25


Expand filter menu Content Warnings

hjb_128's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging emotional reflective slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? It's complicated
  • Flaws of characters a main focus? It's complicated

3.5


Expand filter menu Content Warnings

therealslimkatie's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging dark emotional sad tense medium-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

5.0


Expand filter menu Content Warnings

mariakureads's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging sad tense slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

3.5

I've read a different version of Homer's work but I was intrigued by this one and I have to say that I do love Wilson's translation of this epic poem.
Her use of modern language and choice of iambic pentameter for her translation felt new and contemporary and it was easier to read and visualize for me. This alone was a challenge as she managed to keep the same number of verses from the original Greek!
I never saw the big hero that others did in Odysseus, yes he had adventures and some were heroic indeed, but the man himself ...no I never truly saw it and in Wilson's translation I get some vindication as here we see a complicated man, an unreliable narrator to his own quests, a mischief maker, a doubter of his wife who he left alone for 20+ years while he himself is a huge flirt.
Wilson's translation is quite honestly a great read and a challenging one that makes you wonder about previous translations but even the violence is felt to be more violent and brutal and I can't tell if that's the modernized wording or if it was always there just worded differently so that it didn't come across as such.
All in all, I'm tempted to read Wilson's take on the Illiad.


Expand filter menu Content Warnings